top of page

上帝國

在上帝國裡吃飯的有福了

1

黃杰輝博士

《路加福音》是很喜歡談吃飯的聖經經卷,上帝國就是一場大筵席。

耶穌又對請他的人說:「你擺設午飯或晚飯,不要請你的朋友、弟兄、親屬,和富足的鄰舍,恐怕他們也請你,你就得了報答。你擺設筵席,倒要請那貧窮的、殘廢的、瘸腿的、瞎眼的,你就有福了!因為他們沒有甚麼可報答你。到義人復活的時候,你要得著報答。」同席的有一人聽見這話,就對耶穌說:「在上帝國裏吃飯的有福了!」(《路加福音》14:12-15)

「在上帝國裏吃飯的有福了!」有人以為這是正面的祝頌,但從處境看,這應是一句反諷的說話:「你說的上帝國若是這樣子,你只管去享你的福吧,與貧窮的、殘廢的、瘸腿的、瞎眼的一起吃飯,竟然也認為有福,不是傻,就是瘋。」耶穌是在「法利賽人的首領家裏」(14:1)吃這筵席,席上答話的這人,作者路加沒有明言,但差不多可以肯定是法利賽人。

「上帝國」是甚麼?我們真的知道嗎?法利賽人對未來的盼望,想像該是「大衛的國」,因這是眾先知預言的(如《以賽亞書》16:5、55:3;《耶利米書》23:5;33:14-18;《以西結書》34:23-24等等),「上帝國」是新鮮事物。這想像在猶太人心中根深柢固,以致耶穌的門徒經歷了《路加福音》中耶穌所有教導後,在耶穌將要升天前,也還是問:「主啊,你復興以色列國就在這時候嗎?」(《使徒行傳》1:6)

他們的師傅耶穌教導他們向上帝禱告:「願你的國降臨!」(《路加福音》11:2)這些門徒腦海裡還是文化傳統中的「復興以色列國」,竟不及與耶穌同釘十字架的強盜的認識:「耶穌啊,你得國降臨的時候,求你記念我!」(《路加福音》23:42)

「上帝國」(Kingdom of God)這詞彙僅出現於《馬可福音》、《路加福音》與《使徒行傳》。與「上帝國」相連的,是「奧秘」,於是要以比喻講解其本質(如《馬可福音》4:11;《路加福音》8:10),此外就是「福音」與「道」。換句話說,其後的使徒書信所說的「福音」與「道」,前設必然是「上帝國的」,否則就是另一「福音」、另一「道」。《馬太福音》沒有使用「上帝國」,而是將「奧秘」與「福音」置於「天國」之下,因此「上帝國」與「天國」等同,應是不需置疑的。(《約翰福音》以「合一」與「道」為主體,以不同思想系統來闡述福音,但其精義相同,有機會時再提及。)

《馬太福音》使用「天國」,但這「天國」不是停留在天之國,卻是降臨地上的「天國」,是「近了」(《馬太福音》3:2),是「要承受」的(《路加福音》18:17),不是升上進入的,因此耶穌基督教導他的門徒切切祈求「願你的國降臨」。

「信耶穌,上天堂」,這是「上帝國的福音」嗎?「看哪,上帝的帳幕在人間。他要與人同住,他們要作他的子民。上帝要親自與他們同在,作他們的上帝。」(《啟示錄》21:3)上段已說明是上帝國降臨地上,聖經沒有一處說我們升上天國。聖經裡有「天堂」嗎?《和合本》有兩處,分別是《希伯來書》9:24及《彼得前書》3:22,原文英譯是heaven,與「天國」的「天」相同,《和修本》使用了現代的翻譯標準,將其一致譯為「天上」,《和合本》的「天堂」翻譯卻指出一個神學重點,這「天堂」只有神子耶穌可以升上,面見上帝,坐在祂右邊,不是我們這些凡夫俗子冒然宣稱可以升上的。

「一念天堂,一念地獄」,「天堂」是佛教的概念:「心能地獄,心能天堂,心能凡夫,心能賢聖。」《法華玄義•一》「上帝國」是在心中的嗎?這問題留待下篇文章討論。不過北美洲的基督教信仰會將Heaven與Paradise混為一談,於是「天堂」就是Paradis。聖經裡有沒有Paradise?有的。《和合本》翻譯作「樂園」,共出現三次,分別是盼望上帝國降臨時被記念的強盜,立即就進了「樂園」(《路加福音》23:43);保羅提及某人到了「第三層天」,那裡是「樂園」(《哥林多後書》12:2-4);還有是《啟示錄》稱「樂園」中生命樹(2:7,因此有人認為即伊甸園)。聖經中「樂園」的內容簡單,概念並不清晰,怎樣也整理不出一套「天堂」神學。

「律法和先知到約翰為止,從此上帝國的福音傳開了,人人努力要進去。」(《路加福音》16:16)「白白地得稱為義」(《羅馬書》3:24)是福音,但人卻要在得聞福音後,努力進上帝國。上帝國是甚麼?怎樣努力進去?以後將會以《路加福音》為中心,使用一系列文章說明,但此文開始已指出要努力的第一點:「與貧窮的、殘廢的、瘸腿的、瞎眼的一起吃飯的,有福了!」先不說吃飯,從大家的經驗豈不可知,與這些人一起聚會敬拜上帝,不是還有很多人不認為這是「有福」,基督的門徒要更多努力嗎?

By Tri Bridges Media, All Rights Reserved.
bottom of page